Queijo muçarela ou mussarela? Qual a grafia correta desta palavra? Confira aqui!
Muçarela ou mussarela? Qual a grafia correta? garanto que muitos vão se surpreender! Por isso que sempre dizemos: nossa língua portuguesa é complexa, instigante e intrigante.
O nosso português, mas especificamente a o fonologia é uma parte da nossa língua que temos que ter muita ação. Estuda-la frequentemente é a única opção não ficarmos defasados e entender o significado das palavras ajuda muito e poderá ver isto em qual a grafia correta entre "muçarela ou mussarela".
Saiba agora como escrever corretamente este queijo que você como quase que diariamente.
O nosso português, mas especificamente a o fonologia é uma parte da nossa língua que temos que ter muita ação. Estuda-la frequentemente é a única opção não ficarmos defasados e entender o significado das palavras ajuda muito e poderá ver isto em qual a grafia correta entre "muçarela ou mussarela".
Saiba agora como escrever corretamente este queijo que você como quase que diariamente.
Muçarela ou mussarela?
Na Itália se escreve mozzarella com dois z – em português os dois z de palavra italiana se transforma em ç Carozza – carroça; Razza - raça
Pois é! Muçarela se escreve corretamente assim: MUÇARELA.
Muçarela vem do italiano, mozzarella. Como o bom e velho português não está acostumado com o "z" duplicado, a elite dos letrados trocou os dois "z" pelo "ç". Portanto, o correto é: MUÇARELA. Porém, caiu no gosto popular a forma "mussarela", que acabou se consagrando como mais um daqueles erros de grafia que, de tanto serem repetidos, parecem que estão certos.
Escrever "mussarela" está errado!
O certo é "muçarela", mas as pessoas insistem em "mussarela".
E certamente se você se ousar em escrever muçarela vão te chamar de ignorante
Diante da situação, o que fazer?
Ignorar a regra e grafar "mussarela" conforme a maioria? Ou acatar a prescrição da norma e escrever "muçarela"?
Eu vou dizer o que faço: escrevo "muçarela", mas não corrijo quem escreve "mussarela", pois sei que este é mais um dos tantos erros que o uso consagrou.
Mas não se esqueça de que o correto é MUÇARELA.
Parece que não é bem assim, ou pelo menos as dúvidas são "mais que muitas". Ora veja p.f. este link: http://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica.aspx?DID=2986
ResponderExcluirTanto o VOLP, como o Aurélio e em outros dicionários 'muçarela' grafam como correto seguindo uma convenção ortográfica na Língua Portuguesa que transforma o z em c ou em ç: feliz - felicidade; capaz - capacidade.
ResponderExcluirDas variantes que refere, mozarela é o aportuguesamento mais consensual da forma italiana mozzarella, estando registado em quase todos os dicionários de língua portuguesa. Para além desta forma, encontram-se registadas no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa outras formas, também registadas em outros dicionários e vocabulários.
ResponderExcluirA forma muçarela está atestada no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras (VOLP-ABL), no Dicionário Houaiss, no Dicionário Aurélio e no Dicionário Aulete. Menos consensuais são as formas moçarela (atestada no Dicionário Aurélio), mussarela (atestada no Dicionário Aulete) e muzarela (atestada no VOLP-ABL).
Pesquisas em corpora e motores de busca indicam que todas as formas diferentes de mozarela e da forma italiana mozzarella são pouco usadas no português europeu.
E pizza fica piça também?
ResponderExcluirO Correto é com Ç, se com SS fosse correto, a professora não tinha reprovado no programa do Silvio Santos, VC É MAIS ESPERTO QUE UM ALUNO DA QUINTA SÉRIE? Ela rodou, vão insistir com dois SS IGNORANTES???
ResponderExcluirSs, vou insistir e fds, fds o certo, a palavra é minha e eu escrevo como eu quiser, ent mussarela e nn muçarela (que por sinal é mt feia)
ExcluirO Correto é com Ç, se com SS fosse correto, a professora não tinha reprovado no programa do Silvio Santos, VC É MAIS ESPERTO QUE UM ALUNO DA QUINTA SÉRIE? Ela rodou, vão insistir com dois SS IGNORANTES???
ResponderExcluirHá uma coisa errada nessa matéria: o "zz" na Itália tem som de "ts" e não de "ss", como o amigo acima disse, pizza se fala algo como "pitsa" e não "pissa".
ResponderExcluirEu acho que qualquer língua pertence ao povo, porque é do povo que surgiu e é do povo que evolui. Se o povo escreve mussarela, então é mussarela o certo. Nunca vai funcionar esse negócio de meia dúzia de pessoas se reunirem em um quarto e decidirem o que é certo e errado num idioma, porque o idioma é uma forma de identidade cultural, e, sendo assim, precisamos nos identificar com o mesmo. Sendo assim, o certo é mussarela e não há nada de mais nisso.
ResponderExcluirnão penso assim. penso que o povo tem demandas mas nem toda demanda do povo é sua saúde! se o povo soubesse o que quer não votaria errado! portanto, muçarela é o certo!
Excluircerto. temos que engolir algumas pessoas que inventaram s com som de z.. ch e x..ç e ss..etc..o mundo escreve brazil...para mim é o certo...e mussarela é assim...
Excluireita língua difícil de falar,ou expressar ,se escreve com ç ,ou com dois ss o gosto é o mesmo,como disse lá em minas este trem é bão de mais.
ResponderExcluirAdoro muçarela. KKKKKKK . A língua Portuguesa é linda. Vamos nessa !!!!!
ResponderExcluir